„kriegen“ kriegen familiär, umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dostávat dostávat <-stat> kriegen bekommen kriegen bekommen exemples sich kriegen Paar dostávat <-stat>se sich kriegen Paar eine Krankheit kriegen onemocnĕtperfektiv pf eine Krankheit kriegen er kriegt es mit mir zu tun bude mít co dĕlat se mnou er kriegt es mit mir zu tun du kriegst gleich eine! dostaneš hned co proto! du kriegst gleich eine! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Krieger“: maskulin Kriegermaskulin m <-s; Krieger> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) válečník, bojovník válečníkmaskulin m Krieger bojovníkmaskulin m Krieger Krieger
„moralisch“ moralisch Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) morální morální moralisch moralisch
„Krieg“: maskulin Kriegmaskulin m <-(e)s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) válka válkafeminin f Krieg Krieg exemples im Krieg za války im Krieg Krieg führen vést válku (gegenAkkusativ akk protiDativ dat) Krieg führen Krieg führend válčící Krieg führend den Krieg erklären vypovĕdĕtperfektiv pf válkuauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig den Krieg erklären in den Krieg ziehen jít do války in den Krieg ziehen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„zukriegen“ zukriegen familiär, umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nemůžu zavřít kufr exemples ich kriege den Koffer nicht zu nemůžu zavřít kufr ich kriege den Koffer nicht zu
„Koller“: maskulin Kollermaskulin m <-s; Koller> familiär, umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) záchvat vzteku záchvatmaskulin m vzteku Koller Koller exemples einen Koller kriegen familiär, umgangssprachlichumg dostávat <-stat>záchvat vzteku einen Koller kriegen familiär, umgangssprachlichumg
„Übergewicht“: Neutrum ÜbergewichtNeutrum n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nadváha, převaha nadváhafeminin f Übergewicht Person Übergewicht Person převahafeminin f Übergewicht figürlich, im übertragenen Sinnfig Übergewicht figürlich, im übertragenen Sinnfig exemples (das) Übergewicht kriegen familiär, umgangssprachlichumg převážit seperfektiv pf přepadat <-dnout> (das) Übergewicht kriegen familiär, umgangssprachlichumg
„Wolle“: feminin Wollefeminin f <Wolle; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vlna vlnafeminin f Wolle Wolle exemples sich in die Wolle kriegen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg vjet seperfektiv pf do vlasů sich in die Wolle kriegen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
„Ausbruch“: maskulin Ausbruchmaskulin m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vypuknutí, výbuch, útĕk vypuknutíNeutrum n Ausbruch Krieg Ausbruch Krieg výbuch Ausbruch Vulkan, Krankheit, Gefühl Ausbruch Vulkan, Krankheit, Gefühl útĕkmaskulin m Ausbruch Häftling Ausbruch Häftling exemples bei Ausbruch des Krieges při vypuknutí války bei Ausbruch des Krieges zum Ausbruch kommen Konflikt, Krankheit vypukat <-knout> zum Ausbruch kommen Konflikt, Krankheit
„Wickel“: maskulin Wickelmaskulin m <-s; Wickel> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zábal zábalmaskulin m Wickel MedizinMED Wickel MedizinMED exemples jemanden beim Wickel kriegen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg popadnoutperfektiv pf kohu za límec jemanden beim Wickel kriegen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg